中日韩三国说英语的口音真的不一样
dazhuzai @ 2019年03月29日 世界观
| 在美国影视作品中,常常会出现东亚人念不好R音和L音的例子,但当我们认真观察时会发现,中日韩三国都是基于自己的母语来处理英文中复杂的R和L发音:日文借用ら り る れ ろ的发音,将R音发成了英文的L音;韩语则用ㄹ的发音来对应,但无法处理好模糊音L;汉语用拼音中的r和l来对应英文r和l的发音,对模糊音L也会有处理不好的问题。研究外国口音有时也是了解一种外国语言的好渠道 |
推荐内容
- 电影VS短视频,注意力之战!
- 【TED演讲】徒手攀岩最强王者亚历克斯:我是如何..
- Alex Honnold完全无防护徒手攀爬台北101大厦..
- 如果跌落:'徒手攀岩'拍摄故事 (2018)..
- 马斯克达沃斯首秀 预言今年底AI将超越人类..
- 是枝裕和2025年用iPhone 16 Pro拍摄的短片《Last..
- 锵锵三人行 聂卫平:和邓小平打牌的日子 (2009)..
- 加拿大总理演讲全文 旧秩序已死 别再生活在谎言中..
- 把这一年的微光剪在一起
- 囧司徒每日秀:囧叔评 ICE 暴力执法致死案..
- 中国人口或骤降至4亿
- 日本首相石破茂发表战后80周年谈话:警惕民粹主义..
- 用”尖叫鸡“演绎《波西米亚狂想曲》..
- 破冰时的中国 (1972)
- 荷兰脱口秀节目制作搞笑短片讽刺停播鸡毛秀的迪斯..
![[笑而不语] [笑而不语]](https://img.t.sinajs.cn/t4/appstyle/expression/ext/normal/2d/2018new_xiaoerbuyu_org.png)