日本在留资格约有 30 种,其中永住者资格持有者最多,截至 2025 年 6 月底,有约 93 万人持有该资格,占在留外国人总数的 2 成。日本政府本月将召开会议,收紧永住资格的认可条件。讨论中的新规定包括将日语能力纳入申请要求;可能只有持 5 年期限资格的人能申请转换永住;第二大在留资格“技术·人文知识·国际业务”将限制资格外就业行为;“留学生”在留资格取消打工许可;居住 10 年以上才能申请加入日本国籍,对特殊人才有例外。

阅读原文 赞(141) 评论

日本年度汉字“熊”
日本

日本年度汉字“熊”

日本汉字能力检定协会宣布,“熊”字当选最能反映今年世态民情的年度汉字。理由是各地接连有熊出没并造成了损失。在京都市的清水寺,住持森清范在长约 1.5 米、宽约 1.3 米的和纸上挥毫写下“熊”字。评选年度汉字始于 1995 年,今年是第 31 次。协会通过官网和明信片接受来自全国的应征,然后选出得票最多的汉字。

阅读原文 赞(143) 评论

日本共同社、每日新闻社与产经新闻社周一向 AI 搜索公司 Perplexity 发送抗议书,以该公司擅自使用新闻机构发布的新闻稿、侵犯著作权为由,要求立即停止使用。在这之前,读卖新闻、朝日新闻社和日本经济新闻社也都提出了类似的要求和诉讼。共同社在抗议书中指出,确认到自 2024 年 8 月起的约 1 年里,Perplexity 合计数十万次访问刊登共同社与加盟报社稿件的新闻网站“47NEWS”。抗议书强调,Perplexity 未获许可即收集和复制新闻内容,并用于生成回答,侵犯了著作权。抗议书还指出,Perplexity 回答所显示的参考来源是共同社新闻稿,但给出的回答却是与稿件内容不同的虚假信息,损害了共同社新闻产品的信誉和品牌价值。

阅读原文 赞(210) 评论

因 Mozilla 引入 AI 翻译,日语本地化社区 SUMO 宣布终止运作。机器人翻译 sumobot 是在 10 月 22 日被引入去帮助撰写日语知识库文章,SUMO 社区发现它不遵守翻译指南;不尊重现有日语用户的本地化;对所有已存档知识库文章立即批准其直接翻译的英文机器翻译;在更新后需要 72 小时才能获批,培训新贡献者的工作无法展开;它的工作不经过社区的批准、控制和沟通;逾 300 篇知识库文章被 sumobot 覆写。SUMO 社区认为这是对他们工作的大规模破坏,负责人宣布不再为 support.mozilla.org 贡献内容,要求禁止将其翻译用于训练机器人和 AI,要求从 AI 的学习数据中移除所有翻译。

阅读原文 赞(350) 评论

日本宇宙航空研究开发机构(JAXA)宣布正式认定两名宇航员,他们是诹访理(男,47岁)和米田Ayu(女,29岁)。两人去年 2 月入选宇航员候选人并接受了训练,今后将以美国为基地继续训练,等待敲定飞赴太空的任务。他们还有望在美国主导的国际探月“阿尔忒弥斯计划”中参与登陆月球的任务。诹访出生于东京,在茨城县筑波市长大,曾是世界银行的高级防灾专员。米田出生于东京,在京都市长大,之前是日本红十字会医疗中心(东京)的外科医生。JAXA 现役宇航员增至 7 人。日美两国政府今年 4 月就使两名日籍宇航员在“阿尔忒弥斯计划”中登月达成了协议,预计将从包括诹访和米田在内的 7 人中选出两人。

阅读原文 赞(2161) 评论

日本宇宙航空研究开发机构(JAXA)宣布结束了 1 月以倒立姿态降落在月球表面的探测器 SLIM 的活动。这是日本的探测器首次成功在月球着陆,SLIM 按计划结束在月表的活动后,三次度过严寒的夜晚,但5月起无法与地面通信。 JAXA 在 5 月到 8 月尝试重启通信,但认为无望恢复,因此 23 日晚 10 点 40 分从地面发出了停止活动的指令。 SLIM去年9月7日从种子岛宇宙中心(鹿儿岛县)发射升空,今年 1 月 20 日降落在距离目标地点约 55 米处,成功实现全球首次精准着陆。

阅读原文 赞(3195) 评论

日本建筑商大林组在 2012 年提出太空电梯计划,计划 2025 年开始动工。太空电梯是一种让人搭乘电梯从地球前往太空的梦幻运输工具。如今距离 2025 年不到半年,太空电梯进展如何?大林组技术本部的研究人员今年早些时候发表相关主题演讲时表示,虽然公司一直在认真踏实地开发关键技术,但需要解决的课题仍然堆积如山,目前离开工建设仍有距离。大林组设想首先是在高度 300km 处组装建造太空电梯用的宇宙飞船,然后令宇宙飞船移动到地球静止轨道上。接着从宇宙飞船上下伸展碳纳米管电缆,用电缆连接宇宙飞船和地面,然后在电缆上安装升降机。升降机在地面和宇宙之间穿梭,在加固电缆的同时,建设静止轨道空间站等设施。大林组的渕田安浩说:“电缆加固总共需要 510 次,到完成为止共需要大约 20 年时间”。

阅读原文 赞(3502) 评论

1