【浮世汇902】韩江是一位“能把细节用到尽头”的作家
【1】余华在最近的文学论坛上谈到韩江时说: 【2】Experience Sharing:我的项目 Chat Nio 被收购,初中生涯从 0 至百万第一桶金,闲聊我一路的开发经历 【3】一夜间我获得了25万用户,我感觉我要起飞了,我辞掉了工作,准备大干一番 结果 ... 【4】在部分农村地区,中青年人出现啃老现象。有的打工数年,仍须家里老人贴补;有的为了结婚成家,婚前婚后都让老人"大力支持";有的婚后子女管不了,还靠老人给抚养费 【5】朝鲜流亡诗人诗三首 【6】@库特纳霍拉的骨头 前几天看到一个讲翻译中的性别视角的微博,想到之前想看奥康纳的小说,上微信读书搜她的名字,选了系统显示的第一个版本阅读。Greenleaf这篇小说中有一句翻译是这样的: "窗内漆黑一片,柔柔娇喘无力传至窗外。"(《上升的一切必将汇合》人民文学出版社,韩颖 译) 这个翻译让我很疑惑,因为我印象中这不是奥康纳的笔调,于是我搜了其他版本和英文原版。随机找到的另外两个中译本这句话译文如下: "窗户里黑漆漆的,而她的呼吸声太过轻盈,无法传到外面。"(《上升的一切必将汇合》,新星出版社,仲召明 译) "窗口黑洞洞的,她轻微的呼吸声传不到窗外。"(《好人难寻:奥康纳短篇小说精选集》,于是 译,陕西师范大学出版总社) 而原文是:" The window was dark and the sound of her breathing too light to be carried outside. " chatgpt的翻译是"窗户一片黑暗,她的呼吸声太轻,无法传到外面。" 奥康纳的写作简洁、直接且富有张力,哪种译笔更像她的原意,而哪种加入了对女性的凝视化语言一望即知。会有人给一个男性角色的睡觉呼吸声加上原文中并不存在的"娇喘"吗?不会。所以翻译中警惕性别凝视重要吗?重要。 【7】《黄河边的中国》书摘。 【8】谁会找我呢 【9】东东枪 大周末的,分享一个生活小妙招吧。 oo呆到自然萌:ppnn13%,dkstFeb.1st 娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初 谁家笛子吹春醒:nc484,dsltyyz. 南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中 【10】@霜叶 认真算一下我养猫的费用。以一年为周期。 我家的猫饭量不大,一年2.5袋5kg规格的猫粮,按3袋算大概1000块左右。 会搭配3-4袋主食冻干,大概1000块左右。 这俩加起来,平均每个月170块吧。 然后搭配一些肉罐头,一个月大概200块。 洗澡三个月一次,每次150块。算一个月50块。 猫砂一个月3-4袋,平均下来60块左右。 加起来480块一个月。 真的500块过的很好了…… 【11】子陵在听歌 刚在开会,一个在宾州的同事问我下周有什么打算,我说去做poll worker,我说宾州3万选票将决定大选结果,你肩上负重可见一斑。同事说,放心吧,我几个孩子今年都可以选举了,我们全家都选Kamala,这就是多生孩子的意义。 |
- 【浮世汇905】未老先登
- 【浮世汇904】老登电影
- 【浮世汇903】没有它们,终有一天我们将在醒来之..
- 【浮世汇902】韩江是一位“能把细节用到尽头”的..
- 【浮世汇901】“普信男”说的并不是一个群体,而..
- 【浮世汇900】天天黑眼圈灰头土脸,还没人家扭屁..
- 【浮世汇899】在每一个让人觉得耻辱的轻判面前反..
- 【浮世汇898】希望为这场盛宴买单的不是你..
- 【浮世汇897】10年8个月又7天,这样的数字只有父..
- 【浮世汇896】怎么不可能呢
- 【浮世汇895】我们老中的应届生身份搞的跟贞操一..
- 【浮世汇894】在梦里,在彩蛋里,在原著中,在观..
- 【浮世汇893】很多进口药,悄无声息地消失了..
- 【浮世汇892】“美国罕见致命病毒”到底有多可怕..
- 【浮世汇891】某音改变汉语
- 【浮世汇904】老登电影
- 【浮世汇905】未老先登
- 【浮世汇898】希望为这场盛宴买单的不是你..
- 【浮世汇775】不可抗力
- 【浮世汇774】埃隆·马斯克的影子法则..
- 【浮世汇339】大家都愿意盲从,好像世界上最安全..
- 【浮世汇368】每一个集团自己圈了一个圈子,很难..
- 【浮世汇760】我们能够吃饱饭,家中有富余,过上..
- 【浮世汇198】人生,本就是一个下坠的过程..
- 【浮世汇239】这是无产阶级对资本主义和消费主义..
- 【浮世汇323】他们以为同情就是矫情..
- 【浮世汇667】你觉得我将某个人往死里打这事会让..
- 【浮世汇769】有没有一种可能,他只是一个A股股民..
- 【浮世汇887】看好老头
- 【浮世汇879】這裏不管什麼朝代都不能革命..